

An audience member may know the language, and will be confused if words are mispronounced. If a singer knows meaning, but does not know the correct pronunciation, the story is incomplete. This relates to the second question of pronunciation. How can the singer tell the story without knowing the meaning of the text? Even a general knowledge of meaning is better than none in order to tell the story. How can a singer know which word is most important if he or she does not know what the words mean? Some singers will sing songs in a foreign language without knowing any of the meaning. The importance of this is for the rule of text emphasis. Īlthough some of the text corresponds with the first translation, some are “out of order” in the English. Consider the word for word translation for Ave Maria:įructus ventris tui. The reason is when an English translation is set to music, it has to make logistical sense, so some words are rearranged or changed to fit the music and language. This is usually different from the English translation given in sheet music. If the singer is not familiar with the foreign language, how does he or she know the meaning of each word, and how to pronounce the text? To answer the first question, common songs have word for word translations. The topic of translation brings up interesting problems. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.Īnd blessed is the fruit of thy womb, Jesus. The text of Ave Maria is from the Catholic prayer “Hail Mary.” The full Latin lyrics, along with the prayer, are:Įt benedictus fructus ventris tui, Iesus. There are many melodies that set this text, but we will explore one of those in this lesson. There are beautiful polyphonic versions out there as well.For couples getting married in a church, there is some desire for a traditional wedding song. There are dozens of classical pieces, and several Gregorian chant versions. Since it is so exalted, it is no surprise that there are countless melodies for these same lyrics. Few hymns can rival the Ave Maria for this reason alone - no one competes with the Holy Spirit for sublimity of lyrics! As you may know, the first half of the Hail Mary comes right from Scripture, when the angel Gabriel saluted Mary and asked her consent to be the Mother of God. This is the Latin form of the Hail Mary, the most popular Catholic prayer. It can be also be used during the Mass (such as at the Offertory, Communion, etc.). This hymn is sung at Benediction of the Blessed Sacrament, or other occasions where a Marian hymn is called for. He loved His mother dearly, and so we who are supposed to imitate Him must love her too. It is good to sing hymns to her praise, as that is very pleasing to Our Lord. This sublime hymn has been sung for centuries in honor of the Blessed Virgin Mary. And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
